La Philosophie à Paris

CITE GRECQUE / La famille, la tribu et la colonie chez les Athéniens

1 Mai 2023, 17:22pm

Publié par La Philosophie

La famille, la tribu et la colonie

 

La famille chez les Grecs

ἡ ἀδελφή, -ῆς : la sœur
          ἡ ἀδελφιδή, -ῆς : la nièce (fille de la sœur ou du frère)
          ὁ ἀδελφός, -οῦ : le frère
          ὁ ἀδελφιδοῦς, -οῦ : le neveu (descendant du frère)
ἡ ἀννίς, -ίδος : la grand-mère (mère de la mère ou du père)
ὁ ἀποίκιος, -ου : la colonie
ὁ ἀρχαῖος, ἀρχαίου : l'ancien, la personne âgée et respectée pour sa sagesse
          ὁ ἀρχηγός, ἀρχηγοῦ : le chef, le dirigeant
ὁ διάδοχος, διαδόχου : le successeur, la personne qui prend la place de quelqu'un d'autre
ἡ δωρεά, δωρεάς : le don, le cadeau
          ὁ δωροδότης, δωροδότου : le donateur, la personne qui offre un don ou un cadeau
ἡ ἐγγύη, ἐγγύης : la garantie, la promesse de payer une dette ou de remplir une obligation
ἔκτρωσις, ἔκτρωσεως : l'avortement, le fait de mettre fin à une grossesse
ὁ θρῆνυς : le chant funèbre, la lamentation
ὁ κασίγνητος, -ου : frère (doublé poétique d'ἀδελφός)
ὁ κληρονόμος, κληρονόμου : l'héritier, la personne qui reçoit une succession
          κληρονομία, κληρονομίας : l'héritage, l'ensemble des biens et des dettes laissés par une personne décédée
ἡ μάμμα, -ης : grand-mère (onomatopée)
μήτηρ, μητρός : la mère
νόθος, -η, -ον : bâtard
ὀρφανός, -ή, -όν : orphelin
          ὀρφανίζω : rendre orphelin
ἡ οἰκουρία, ὀικουρίας : la protection de la maison, la sécurité du foyer
ὁ οἶκος, οἴκου : la maisonnée, le foyer
ὁ πάππος, -ου : le grand-père (onomatopée)
ὁ πατήρ, πατρός : le père
          ἡ πατρίς, πατρίδος (γῆ) : la terre du père, la patrie
          πατρῷος, -α, -ον : paternel, ancestral
          ὁ πάτρωνα, πάτρωνος : l'ancêtre, la membre de la famille ayant vécu avant les parents 
          ὁ πατροπαράδοτος, πατροπαραδότου : le transmis par les ancêtres, la tradition familiale
προγονικός, -ή, -όν : ancestral, lié aux ancêtres
ὁ προστάτης, προστάτου : le protecteur, la personne chargée de la protection d'une cité ou d'un groupe
ὁ πρόγονος, προγόνου : l'ancêtre, la personne ayant vécu avant les parents 
ἡ συγγενής, συγγενοῦς : le parent, la personne liée à une autre par le sang ou par le mariage 
          ἡ συγγένεια, συγγενείας : la parenté, la relation de parenté entre deux personnes 
ἡ θυγάτηρ, θυγατρός : la fille
ὁ τέκνον, τέκνου : l'enfant, le fils ou la fille (masc.)
τεκνοποίησις, τεκνοποιήσεως : la procréation, l'action de produire des enfants 
ἡ τριττή, τριττῆς : la tribu, l'unité politique et sociale de base dans la Grèce antique
ἡ φροντίς, φροντίδος : le souci, l'attention portée à quelque chose ou quelqu'un 
ἡ χειροτονητής, χειροτονητοῦ : l'électeur, la personne qui vote pour élire un candidat 
ἡ χειροτονία, χειροτονίας : l'élection, le processus de sélection d'un candidat par vote 
ἡ χωρίς, χωρίδος : la veuve, la femme dont le mari est décédé (fém.)
ὁ υἱός, υἱοῦ : le fils

 

Le clan, la tribu et la phratie chez les Athéniens

ὁ ἀγενεής, ἀγενεοῦς : sans famille, sans lignée
ὁ ἀγεννής, ἀγεννοῦς : sans naissance, sans descendance
ὁ ἀλλογενής, ἀλλογενοῦς : d'une autre race, étranger
ὁ ἀνεύγενος, ἀνεύγενεος : sans noblesse, de basse extraction
ὁ ἀντίγονος, ἀντιγόνου : descendant d'un ennemi, opposé par la naissance
ὁ ἀπόγονος, ἀπογόνου : descendant, progéniture
ὁ διγενής, διγενοῦς : de double race ou origine, né de parents de deux races différentes
ὁ εὐγενής, εὐγενοῦς : de noble naissance, noble
ἡ εὐγένεια, εὐγενείας : noblesse, bonne naissance
ὁ ἐπίγονος, ἐπιγόνου : descendant, successeur
ἡ γενεά, γενεᾶς : génération, lignée, descendance
ἡ γενεαλογία, γενεαλογίας : généalogie, étude des origines et de l'histoire des familles
ὁ γενεάρχης, γενεάρχου : chef de famille, ancêtre
ὁ γένεσις, γενέσεως : naissance, origine, création
ὁ γεννάω, γεννάοντος : engendrer, donner naissance
ὁ γέννημα, γεννήματος : progéniture, enfant
ὁ γεννήτωρ, γεννήτορος : parent, générateur
ὁ γεννητικός, γεννητικοῦ : relatif à la génération, génératif
ὁ θεογενής, θεογενοῦς : né d'un dieu, d'origine divine
ἡ καταγωγή, καταγωγῆς : origine, extraction
ὁ κοινογενής, κοινογενοῦς : de naissance commune, de la même famille  
ἡ μεταγενέστερος, μεταγενεστέρου : d'une génération ultérieure  
ὁ μιξογενής, μιξογενοῦς : de race mixte, métis  
ὁ μονογενής, μονογενοῦς : unique en son genre, seul-né, seul enfant  
ὁ νεογενής, νεογενοῦς : nouveau-né, jeune, récemment né  
ὁ νόθος, νόθου : bâtard  
ὁ ὀλιγογενής, ὀλιγογενοῦς : de petite famille, de peu de descendance  
ὁ ὁμόγονος, ὁμογόνου : de même lignée, de même race  
ὁ ὁμογενής, ὁμογενοῦς : de la même race ou espèce, similaire en nature  
ὁ παλιγγενέσια, παλιγγενεσίας : renaissance, régénération  
ἡ πατρίς, πατρίδος (γῆ) : la terre du père, la patrie  
ἡ πολύγονος, πολυγόνου : ayant beaucoup de descendants, fécond  
ἡ προγενέστερος, προγενεστέρου : d'une génération antérieure  
ὁ προγόνος, προγόνου : ancêtre, prédécesseur  
ὁ πρωτόγονος, πρωτογόνου : premier-né, premier engendré  
ἡ συγγενεία, συγγενείας : parenté, relation de sang  
ὁ συγγενής, συγγενοῦς : parent, allié, de même race  
ὁ τεκνογονία, τεκνογονίας : la production d'enfants, la procréation  
ὁ τεκνογονέω, τεκνογονέοντος : engendrer des enfants, proὁ τεκνογονέω, τεκνογονέοντος : engendrer des enfants, procréer  
ἡ τεκνοποιία, τεκνοποιίας : production d'enfants, procréation  
ὁ υἱογενής, υἱογενοῦς : né d'un fils, descendant d'un fils  
ἡ φρατρία, φρατρίας : phratrie, groupe de familles  
          ὁ φρατρίαρχος, -ου : chef de phratrie  
          φρατρίζω : phratrizō, s'unir en phratrie, devenir membre d'une phratrie
          φρατρικός : phratrikos, relatif à la phratrie, fraternel
          ἡ φρατριωνία, -ίας : festival ou cérémonie en l'honneur des membres d'une phratrie  
          ὁ φρατριώτης, -ου : membre d'une même phratrie
          ὁ φράτωρ : le phratōr; le membre d'une phratrie, frère de phratrie
ἡ φυλή, φυλῆς : tribu, clan  
          ἡ φυλαί : pluriel de φυλή, les phylai, désignant plusieurs tribus ou clans
          ὁ φυλάρχης : le phylarchēs, chef de tribu
          φυλάσσω ; phylassō, garder, protéger le groupe
          φυλετικός : phyleticos, relatif à la tribu, tribal
          ἡ φυλοκρατία : la phylocratie,: gouvernement ou pouvoir des tribus  
          ὁ φυλοπρεπής : phyl-oprepēs, approprié ou conforme à la tribu    


La colonie et la clérouquie chez les Athéniens

ἡ ἀποικία, -ας : colonie, établissement colonial
ὁ ἀποίκιος, -ου : la colonie  
ὁ ἀποικισμός, -οῦ : action de fonder une colonie, colonisation
ὁ ἀποικίζω, ἀποικίζοντος : fonder une colonie, coloniser
ὁ ἀποικιστής, -οῦ : colonisateur, fondateur d'une colonie
ὁ ἀπόικος, -ου : colon, habitant d'une colonie
ὁ ἐποίκιον, -ου : établissement, colonie
ὁ ἑταίρος, -ου : compagnon, membre d'une hétairie
ἡ ἑταιρικός, -οῦ : relatif à une hétairie, compagnonnage
ὁ ἑταιρίζω, ἑταιρίζοντος : rejoindre une hétairie, s'associer à
ὁ κλῆρος, ου : le lot, la parcelle de terre tirée au sort, la concession.
ἡ κληρονομία, -ας : la clérouquie
ὁ κληρούχος, -ου : le clérouque, le bénéficiaire d'un lot de terre
ὁ σύντροφος, -ου : compagnon, ami, membre d'une hétairie

Commenter cet article